キョリ感

キョリ感

ハコニワリリィ

更新:2023-07-14 15:32
标签
歌词
大丈夫 大丈夫 いつも通りでね
没关系哦 就像往常一样就好
内心も距離感も測れないけど
虽说测不准你我的内心与距离感
側にいて ずっといて 毎日楽しもう
但只要一直在你身旁就已十分满足了
「大切」が幸せでありますように
最重要的是希望你能一直幸福下去
続きますように
这样的日子请延续下去
個性を大切にしようとか言うのに
虽然说着要保持自己的个性
胸張って生きること難しいよね
但要挺立着胸膛活下去还是有些困难呢
誰かの目気にしちゃったり誤解したり
有时会在意旁人的目光或是误解
だから君の理解者なれたらいいな
所以能和你成为知己就好了
くっついて じっとして
紧紧贴在一起 一动也不动
頼ってほしくて
就这样依赖着我吧
ギュッとして キュンとして
紧紧拥抱彼此 内心欢欣雀跃
頭撫でて 頭撫でて
摸一摸头吧
優しさ包まれ
就快要沉浸于温柔之中
大丈夫 大丈夫 そのままがいいよ
没关系哦 像之前那样就行哦
内心も距離感も測れないけど
虽说测不准你我的内心与距离感
側にいて ずっといて 毎日楽しもう
但只要一直在你身旁就已十分满足了
「大切」が幸せでありますように
最重要的是希望你能一直幸福下去
ありのままでいい 不器用でもいい
保持自我就好 略显笨拙也罢
側でもっと君を知りたいんだ
我只想在你身畔更加了解你
付き合ってるって勘違いされちゃったね
被旁人误认为是在交往了呢
やだよね ごめんね 私なんかで
有点难堪呢 对不起啦 像我这样的人
そう見えるんだと思うと恥ずかしくて
一想到会被那样认为就会感到羞耻
避けちゃった 本当は嬉しいのにね
虽说逃避开了 内心却是怦怦然
ほっといて そっとして
别管我啦 让我一人静静
もう気にしないで
明明已经不再在意了
ギュッとされハッとした
被拥抱那刻却还是吓了一跳
隠したのに 隠したのに
明明想要躲藏起来
溢れてしまいそう
幸福感却快要涌出
変わろうよ 変えようよ このままじゃやだよ
做出改变吧 不能再这样下去了
本心も感情も届けたいから
想要向你传达我的真心与感情
側にいて ずっといて 毎日ありがとう
感谢你一直陪伴在我的身边
「大切」が幸せでありますように
最重要的是希望你能一直幸福下去
笑っていてほしい 見守ってほしい
想要你展露笑容 想要被你关注
あなたの特別になりたいんだ
想要占据你内心中那特殊的一席
毎朝が楽しみで早く会いたくて
每天都是如此想要与你早点相会
教室に駆け足で 探しあってる
一遁进教室就在寻找彼此
一日ってこんなにも短いんだね
一天的时光是如此短暂啊
魔法みたいだ
就像用魔法加速了一般
大丈夫 大丈夫 いつも通りでね
没关系哦 就像往常一样就好
ありのままの君を好きになったんだ
我已喜欢上充满个性的你了
側にいて ずっといて 毎日楽しもう
只要一直在你身旁我就十分满足了
「大切」を幸せにするよ
我会让你一直幸福下去的
大好きで 大好きで 仕方ないんだよ
最喜欢了啦 真是没办法呢
ヤキモチも束縛もしちゃうかもだよ
也许会吃醋或者缠着你哦
飽きないで ずっといて 毎日楽しもう
绝不会厌倦与你同行的每一天
「大切」と幸せになれますように
最重要的是希望你能一直幸福下去
ありのままでいい 不器用でもいい
保持自我就好 略显笨拙也罢
見つめ合って 今二人ゼロ距離
彼此对视的你我 内心已无距离