忠犬ハチ
ツユ
更新:2023-07-17 10:32
标签
歌词
もうどれくらい時が経ったかな
时间已经过去了多久了呢
雨の日も風の日も僕は
无论是下雨的日子还是刮风的日子
貴方の帰りを待ち続けてる
我都一直在等着你回来
知らない他人の怒声や怪我もしたけど
也遇到过来自不认识的人的怒骂和受伤
へっちゃらだよ
完全算不了什么哦
それで貴方に会えるのなら
只要这样就能见到你的话
怖くないから
我就不害怕
いつまでも貴方を待ってる
无论何时都在等着你
今日の日も夕暮れに染まったけど
今天一天也染上了黄昏的颜色
貴方の姿は無くて
但却还是没有你的身影
列車の音 また期待して 僕は
列车的声音 我又期待了起来
尾を振りながら浅い眠りについたよ
甩着尾巴陷入了假寐
夢をみたよ おもひでが溢れて
做了个 满是回忆的梦
わん わん わん
汪 汪 汪
「ただいま」の声で目が覚めて
被「我回来了」的声音唤醒
「おかえり」って言う為にまた今日も待つよ
为了说「欢迎回来」今天也会等哦
今日の日も何だか前がぼやけて
今天一天也是眼前不知为何模模糊糊的
貴方の姿 探して
寻找着 你的身影
大好きな匂いがした気がして
感觉仿佛嗅到了最喜欢的味道
背伸びしながら浅い眠りについたよ
伸了个懒腰陷入了假寐
夢をみたよ 幸せが溢れて
做了个满是幸福的梦
わん わん わん
汪 汪 汪
「ただいま」の声で目が覚めて
被「我回来了」的声音唤醒
「おかえり」って言う為にまた今日も待つよ
为了说「欢迎回来」今天也会等哦
もうどれくらい時が経ったかな
时间已经过去了多久了呢
春も夏も秋も冬の日も
无论是春天夏天秋天还是冬天
季節の旅 貴方に会えぬまま
季节的旅行 始终无法见到你
優しい他人の想いもすり抜けて
穿过他人的温柔
此処でずっと待ってる
一直在这等着你
それで貴方に逢えるのなら
只要这样就能见到你的话
辛くないから
我就不痛苦
いつまでも貴方を待ってる
无论何时都在等着你
ずっと待っている
一直都在等着你
あぁ ずっと待っている
啊啊 一直都在等着你
貴方のその温もりに触れたいだけ
只是想要触碰到你的那份温暖
今日の日も
今天一天也
ずっと待っている
一直都在等着你
あぁ ずっと待っている
啊啊 一直都在等着你
僕は立っている
我站着
ずっと笑って
一直笑着
僕は待っている
等着你