よろこびのうた (喜悦之歌)
柚子
更新:2023-07-17 19:58
标签
歌词
ふり向かないでよ
不要回头
ふり返らないで
不要向后看
そこに行けばいい
就这样前进就好
たどり着けばいい
到达了就好了
降り出した雨も
下过的雨
缲り返す日々を
日复一日
今はそれでいい
如今这样就好
ありのままでいい
真实就好
ありがちの交差点
常见的交叉路口
仆は梦を见てた
曾在我们的梦中看见
时はいつだって突然すぎて
时间不知不觉流走在
残された时间の中
余下的日子里
仆ら生きていくんだこの日を
我们要为生存着的日子
歌おう よろこびのうたを
歌唱快乐的歌谣
それぞれの光を集めて
收集各自的光芒
ふり向かないでよ
不要回头啊
そこに行けばいい
就这样前行
歩き出せばいい
迈出了就行
谁もが谁かを
谁是谁
谁かの振りをして
谁在扮演谁
伤つけていく
受过的伤
伤ついていく
受的伤害
希望のかけらすら
甚至连希望的碎片都
干渉する意味だって知らない
没有即使干涉也不知道
时はいつだって突然すぎて
意义时间不知不觉的过去了
戻れないと言うのなら
"说着不能回去的话
いったい何を信じればいい
到底该相信什么才好"
歌おう よろこびのうたを
歌唱吧快乐的歌谣
仆らは信じているから
我们相信
确かめないで
无法确定的
确かめないでよ今は
未知的现在
そこに行けばいい
如果前进就能
本当の言叶
相逢真实的话
ふっときがしたいくえの梦
重叠的梦已经行动
仆らきっと笑いながら
我们一定会笑的
歌うよ よろこびのうたを
所以歌唱吧快乐的歌谣
消えゆく涙を粮に
消失的眼泪化成动力
ふり向かないでよ
不要回头
ふり返らないで
不要向后看
そこに行けばいい
就这样前行
たどり着けばいい
到达了就好