Parole

Parole

sajou no hana

更新:2023-08-15 04:59
标签
歌词
塗りたくって剥がれないよう
为了不让未涂抹的墙壁败露
封を閉じたら
选择将其封闭
誘い出した足枷が笑ってた
被引诱出来的脚镣却发出了嘲笑
もう腐った代わり映えのない不快食べ
将已决疣溃痈的 一成不变的不快吞下
誰に対して苦しい代償課してるんだろう
到底是为了谁要付出这悔恨的代价
相談も本心隠してどうせ逃げればいいや
普通的谈话也隐藏真心 反正能选择逃避
悪いのは全部私のせいにすればいい
将这一切过错 全部归咎于我
脳は眠ってしまった嫉妬や怒りも
陷入昏睡的大脑 对嫉妒和愤怒
決して許しはしないで
都绝对无法原谅
失敗遠ざけて狂って最後に依存をした
一直试图背离失败 最后却疯狂地与其相存
どうしてうまく生きれない
一旦脱离便无法生存
見つめた吐きそうな過去が罰を有耶無耶にして
凝视那让人作呕的过去 罪罚也变得模棱两可
今も問いかけてる朽ちて消えそうな心へ投げた
如今也仍在不断地 向那腐朽凋落的心丢出疑问
掻きむしった治る期待ない痒い想い
令人难耐的却没有抓动欲望的搔痒回忆
ただ不相応 初めから合ってはいない
单单充斥着不相称 从一开始就没合上拍
思考せずに何もかも受け入れて過ごす
不假思索便纳谏如流的这一切
どうすればいいか知ってるのに見ない振りした
明明知道该如何面对 却置若罔闻
虚言をついて忘れ真実だって思った
忘却那满嘴空话 相信这便是真相
心地のいい場所は一人きりだった
心灵的真正归宿 只能孑然一身
脳は眠ってしまった嫉妬や怒りも
陷入昏睡的大脑 对嫉妒和愤怒
決して許しはせずもっと落ちてって
都绝对无法原谅 只能一味地堕落
君に出会ってしまったばかりに
正因为与你的这场相遇
今も尚 心が痙攣して痛い
如今 心仍如痉挛般疼痛
遠ざけて狂って最後に依存をした
明明试图背离失败 最后却疯狂地与其相存
どうしてうまく生きれない
一旦脱离便无法生存
見つめた吐きそうな過去が罰を有耶無耶にして
凝视那让人作呕的过去 罪罚也变得模棱两可
今も問いかけてる朽ちて消えそうな私を
如今也仍在不断地 对腐朽凋落的我扪心自问
蔑んで嫌っていっそ軽蔑をして
面对着贬低 厌恶 甚至索性是轻蔑
楽になって壊した心投げた
舒缓地将那破碎的心付之一炬